Skip to content
  • Категории
  • Теги
Collapse
Форум hiv.plus
Пока вы нас поддерживаете – мы существуем.
  1. Форумы коммьюнити hiv.plus
  2. Вопросы терапии
  3. Новости по теме «Вопросы терапии»
  4. Препарат «Тивикай» начали производить на заводе «Сервье РУС» в Москве

Препарат «Тивикай» начали производить на заводе «Сервье РУС» в Москве

Запланировано Прикреплена Закрыта Перенесена Новости по теме «Вопросы терапии»
долутегравир
60 Сообщения 13 Posters 11.1k Просмотры
  • Сначала старые
  • Сначала новые
  • По количеству голосов
Ответить
  • Ответить, создав новую тему
Авторизуйтесь, чтобы ответить
Эта тема была удалена. Только пользователи с правом управления темами могут её видеть.
  • Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya Antipin Редактор
    replied to Лера on отредактировано
    #8

    @лера не знаю почему, но заявлено два источника субстанции:
    Глаксо Оперэйшенс Великобритания Лтд, Priory Street, Ware, Hertfordshire, SG12 0DJ, United Kingdom
    Шионоги Фарма Кемикалз Ко., Лтд, 224-20, Hiraishiebisuno, Kawauchi-cho, Tokushima 771-0132, Japan

    ЛераЛ 1 ответ Последний ответ
    0
  • ЛераЛ Не в сети
    ЛераЛ Не в сети
    Лера
    replied to Ilya Antipin on отредактировано
    #9

    @ilya-antipin Но в оригинальном английская субстанция?

    Ilya AntipinI 1 ответ Последний ответ
    0
  • Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya Antipin Редактор
    replied to Лера on отредактировано
    #10

    @лера или японская. Не имеет значения.

    1 ответ Последний ответ
    0
  • Савва37С Не в сети
    Савва37С Не в сети
    Савва37
    написал в отредактировано Савва37
    #11

    Было бы рентабельно и коммерческий смысл - был бы и квалифицированный персонал в стране. Углеводороды “рентабельнее.”

    Ilya AntipinI 1 ответ Последний ответ
    0
  • Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya Antipin Редактор
    replied to Савва37 on отредактировано
    #12

    @савва37 абсолютно согласен. Появляется то, для чего есть условия и предпосылки, и наоборот. Мы пока можем более или менее стройно и системно качать нефит и газ. Остальное – статпогрешность.

    1 ответ Последний ответ
    0
  • ВячеславВ Не в сети
    ВячеславВ Не в сети
    Вячеслав
    replied to Лера on отредактировано
    #13

    @лера вообще на мой взгляд напрасное беспокойство. По субстанции уже сказал Илья, что однозначно импорт, а все остальное контроль производителя должен решать. Своего рода крупноузловая сборка импортных авто в России. Вообще не проблема

    ЛераЛ 1 ответ Последний ответ
    0
  • ЛераЛ Не в сети
    ЛераЛ Не в сети
    Лера
    replied to Вячеслав on отредактировано
    #14

    @вячеслав В свое время, покупая авто, мы искали вариант, собранный не в РФ. Поэтому пока будет выбор, я выберу препарат, произведенный в Испании. Может это и паранойя, но пусть будет так. Кстати, тут на днях купила шампунь. Все надписи на нем на французском, русская только бумажка наклеена - “шампунь тонирующий”. Прихожу домой, в переводчик вбиваю надписи - “шампунь осветляющий”. У нас даже перевести нормально не могут!!! Перевести!!! Хорошо он хоть недорогой был, небольшой убыток. Поэтому с таблетками, пока есть возможность, я предпочитаю перестраховываться.

    Ilya AntipinI ВячеславВ 2 ответов Последний ответ
    0
  • Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya Antipin Редактор
    replied to Лера on отредактировано Ilya Antipin
    #15

    @лера фигня, я неделю голову мыл корейским бальзамом для волос, вместо шампуня ) Было написано, что шампунь. Клял ускоглазых, на чем свет стоит, потом почитал все же с Google Translate – классно с картинки переводит, кстати. Магия почти.

    ВячеславВ 1 ответ Последний ответ
    1
  • ВячеславВ Не в сети
    ВячеславВ Не в сети
    Вячеслав
    replied to Лера on отредактировано Вячеслав
    #16

    @лера ну вот вы в своей рабочей занятости что-то же производите? Услуги или работы какие? Да в принципе не важно. Я не думаю, что вы считаете свою работу некачественной. И я думаю, что так оно и есть. И я уверен, что вы такая не одна и лично знаю людей делающих качественный продукт. Это к теме сборки авто в России. Кстати, тот же Калинградский Автотор по сборке БМВ уже не первый год признаётся одной из лучших производственных площадок данного бренда в мире. В той же Германии вы не много увидите коренных немцев у конвейера. Беда у нас как известно в слабых технологиях. А организовать рабочий процесс и придерживаться стабильных стандартов качества, это тоже своего рода технология. Вот эта технология и будет присутствовать на заводе в РФ, выпускающим Тивикай. Кстати та же брендовая Презиста выдававшаяся у нас в СЦ была производства Пуэрто-Рико, далеко не самой продвинутой страны. Так что опять же ИМХО недоверие здесь излишне. А по поводу купленного вами шампуня так этот продукт был не для РФ. И импортировался неизвестно кем. Потому и перевод кривой.

    ЛераЛ 1 ответ Последний ответ
    0
  • ВячеславВ Не в сети
    ВячеславВ Не в сети
    Вячеслав
    replied to Ilya Antipin on отредактировано
    #17

    @ilya-antipin я вам больше скажу те же японцы порой сами не понимают, что у них на этикетках пишут, а особенно в аукционных листах. ))

    Ilya AntipinI 1 ответ Последний ответ
    0
  • ЛераЛ Не в сети
    ЛераЛ Не в сети
    Лера
    replied to Вячеслав on отредактировано Лера
    #18

    @вячеслав Я буду только рада, если стандарты качества не подведут, но пока мое мнение такое. Про отечественный антимоль я уже писала на арвт.ру. Историю про отечественный умывальник на дачу даже не буду начинать - это тянет на маленький рассказ. Это так, первое что на ум пришло. У меня вич и нет 9-ти жизней в запасе. Я могу себе позволить недоверие. Кстати, если бы я полагалась на качество оказываемых услуг (ведь по-идее лечить врачи должны качественно) - я бы до сих пор ходила без терапии.

    1 ответ Последний ответ
    0
  • ЛераЛ Не в сети
    ЛераЛ Не в сети
    Лера
    написал в отредактировано
    #19

    @ilya-antipin С фотографированной картинки можно перевести? А я печатала))

    Ilya AntipinI 1 ответ Последний ответ
    0
  • Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya Antipin Редактор
    replied to Лера on отредактировано
    #20

    @лера как-то так. Очень удобно телефоном читать вывески и указатели в Греции или в Китае, и во всяких местах, где нихрена непонятно, что там написано вообще, а аборигены не заморачиваются дубливрованием латиницей.
    0_1537636353128_Screenshot_20180922-173226.png
    0_1537636364339_Screenshot_20180922-173246.png

    ЛераЛ 1 ответ Последний ответ
    0
  • ЛераЛ Не в сети
    ЛераЛ Не в сети
    Лера
    replied to Ilya Antipin on отредактировано
    #21

    @ilya-antipin обалдеть… век живи - век учись… а приложение так и называется “Google Translate”?

    Ilya AntipinI 1 ответ Последний ответ
    0
  • Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya Antipin Редактор
    replied to Лера on отредактировано
    #22

    @лера
    Android
    iOS

    1 ответ Последний ответ
    1
  • Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya Antipin Редактор
    replied to Вячеслав on отредактировано Ilya Antipin
    #23

    @вячеслав ну, не знаю. Даже я могу почти без словарика читать аукционник, я как-то даже на токийском аукционе прикупил себе машинку, проблем не было, полсотни аукционников в сутки просматривал ) С катаканой и хироганой проблем нет вообще, а вот с кандзи нужно лазить в словарик иногда, но не часто. И у меня в голове не более трех сотен кандзи, т.е. иероглифов… специфический словарный запас, я в школе учился по толстому синему вениздатовскому учебнику технического перевода Фельдман-Конрад и Цин и по краткому словарику красному Фельдмановскому же, а вот образованный японец знает около 6000 кандзи, хотя примерно 4000 накрывает почти все, а чтобы почти никогда не столкнуться с незнакомым кандзи нужно что-то в районе 2500 кандзи знать.

    ВячеславВ 1 ответ Последний ответ
    0
  • ВячеславВ Не в сети
    ВячеславВ Не в сети
    Вячеслав
    replied to Ilya Antipin on отредактировано
    #24

    @ilya-antipin ну было дело. Спрашиваю у водителя(японца), который там нас возил, что это вот это за комментарий в листе? Долго смотрел. Потом выдал, что не понимает о чем там речь. )) Да и вообще они странные ))

    Ilya AntipinI 1 ответ Последний ответ
    0
  • Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya Antipin Редактор
    replied to Вячеслав on отредактировано
    #25

    @вячеслав там есть некоторые специфические термины, сокращения и коды, их нужно просто знать, а водитель их мог не знать или не быть уверенным, и если японец даже немного сомневался, то ему было проще сказать, что он не понимает.

    ? 1 ответ Последний ответ
    0
  • ? Не в сети
    ? Не в сети
    Бывший пользователь
    replied to Ilya Antipin on отредактировано
    #26

    @ilya-antipin Доброй ночи доктор. Слышал я нынче новость, что первая партия Тивикай советского производства пошла в СЦ Москвы, может вы , что-то знаете больше?

    Ilya AntipinI 1 ответ Последний ответ
    0
  • Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya AntipinI Не в сети
    Ilya Antipin Редактор
    replied to Бывший пользователь on отредактировано
    #27

    @отец-народов ну, пошел и бог с ним. Проблемы не вижу тут. Пока, во всяком случае.

    ? 1 ответ Последний ответ
    0

  • 1
  • 2
  • 3
Pегулярная ежемесячная поддержка – очень важна!
Регулярная поддержка на boosty Удобная вам сумма, от 100 рублей в месяц. Если передумаете – ежемесячный платеж легко отменить.
Разовые донаты мы также очень ценим!
Поддержать разово Просто и безопасно, через сервис от Сбера.
По вопросам, связаным с пожертвованиями, пишите на [email protected].


Если заметили ошибку на форуме – пишите в эту тему или на [email protected].
© 2018–2025 HIV.PLUS Миссия Команда Соглашение об использовании
  • Войти

  • Нет учётной записи? Зарегистрироваться

  • Login or register to search.
  • Первое сообщение
    Последнее сообщение
0
  • Категории
  • Теги